当然要是一本书就另当别论了。书现在都有出版社提供(或者权威单位核准)的编目依据,中文书看来是:I 书名;II 作者;III 主题(有时有好几级);IV 中图法编号,一般没图书馆员太多事情。西文好像也差不多,核心是好几级的主题编目依据(看到最多编到四级,搞成这样都跟关键词差不多了)。如果是上面那种内容的一本书,大约主题编目应当是“中国园林史—唐代—白居易(或宅园、城市园林—白居易)这样,依数据库结构而定。反正现在电子检索,类别不是太重视了,可能现在常见的图书馆对书籍的关键词电子检索方法都是在图书的所有编目资料中均匀检索词汇的。前面说到赵老师文章中里面引的Ciaran Murray那本书,因为新图书证一直拿不到没法去查它的编目依据,不过图书馆列出的编目主题超细: Temple, William, Sir, 1628-1699 -- Aesthetics. ; Addison, Joseph, 1672-1719 -- Aesthetics. ; Pope, Alexander, 1688-1744 -- Aesthetics. ; English literature -- Japanese influences. ; English literature -- 18th century -- History and criticism. ; Romanticism -- Great Britain -- History -- 18th century. ; Gardens, English -- History -- 18th century. ; Gardens, Japanese -- Japan -- History. ; Gardens in literature. ; Nature in literature. ; Great Britain -- Intellectual life -- 18th century. ; England -- Civilization -- Japanese influences. 一般的买书网站都列在“英国文学—18世纪—文学批评”这一类的里面。
doubleface wrote:
编目的类别当然应当是总结出来的,如果可能的话,不应当占宝贵的关键词名额。例如写一个园林史上很小很小的问题,譬如白居易履道里园林的一个很细致的问题,起码会有“白居易、履道里园林”再加上起码两个以上细致问题的关键词,例如“宅园、仕人园林、自然镜像”之类的在文章里面很要讨论一大阵的东西。其他的连“唐代园林”这种词,如果不是把履道里放在唐代园林的大背景下来讨论,在关键词中缺如也不是问题,更不要说“中国园林史”这种词了。而编目的看到这几个词凑在一块,一定也不会另开“履道里”、“宅园”这种分类,而会乖乖地把它列到“中国园林史”下“唐代园林”的条目下。又譬如赵老师那篇关于“傻啦吧唧”的文章,其实根本不是讨论中国园林史的文章,大类可以往这里面放,但要写在关键词里面就不伦不类的。不过,例如《中国古代园林序说》这么一统江湖的文章,“中国园林史”抑或“园林史”这种关键词就逃不掉了。
同意。所以如上鼓吹分“关键词”和“扩大关键词”两部。
当然要是一本书就另当别论了。书现在都有出版社提供(或者权威单位核准)的编目依据,中文书看来是:I 书名;II 作者;III 主题(有时有好几级);IV 中图法编号,一般没图书馆员太多事情。西文好像也差不多,核心是好几级的主题编目依据(看到最多编到四级,搞成这样都跟关键词差不多了)。如果是上面那种内容的一本书,大约主题编目应当是“中国园林史—唐代—白居易(或宅园、城市园林—白居易)这样,依数据库结构而定。反正现在电子检索,类别不是太重视了,可能现在常见的图书馆对书籍的关键词电子检索方法都是在图书的所有编目资料中均匀检索词汇的。前面说到赵老师文章中里面引的Ciaran Murray那本书,因为新图书证一直拿不到没法去查它的编目依据,不过图书馆列出的编目主题超细: Temple, William, Sir, 1628-1699 -- Aesthetics. ; Addison, Joseph, 1672-1719 -- Aesthetics. ; Pope, Alexander, 1688-1744 -- Aesthetics. ; English literature -- Japanese influences. ; English literature -- 18th century -- History and criticism. ; Romanticism -- Great Britain -- History -- 18th century. ; Gardens, English -- History -- 18th century. ; Gardens, Japanese -- Japan -- History. ; Gardens in literature. ; Nature in literature. ; Great Britain -- Intellectual life -- 18th century. ; England -- Civilization -- Japanese influences. 一般的买书网站都列在“英国文学—18世纪—文学批评”这一类的里面。
现在好像国内专业刊物要在文章前列出文章的图书情报分类码,一个编辑朋友抱怨了很长时间,所以可能搞编辑工作的更希望作者能亲自来列出所属主题。但这并不代表作者应当把编目依据和类别写在关键词里面,如果文章的主体并没有重点放在那个类别词上面,还是不应当列入关键词,况且中图法分类还是很笼统,。譬如那篇“成都市老城皇坝区历史演变及现状分析”,如果没有对“成都城市史”的宏观讨论抑或把这个区放在城市史大背景下面讨论的话,这个词应当就不是那么关键。如果关键词写得不是太好,图书馆员还是要看摘要的。
太具体的技术问题,我本人专门的知识不够,不足以进行讨论。想要强调的一点是:学术写作是作者本人的责任。任何的细节的苟且都可能引发对全文的信度的疑虑。年少无知时老指望老师点评,现在明白窟窿多了就是浪费别人的时间了。
我还是同意三金的看法,关键词是从文章最重要的部分中提炼出来,理想的情况是:一方面看到关键词就能完全了解文章是大致关于哪一方面的,这就给图书馆员省力气;另一方面是马上知道主要内容关注在何处,以及解决什么地方的问题。我觉得如果要分权重,第二个方面还是更重要,关键词和摘要构成了解整个文章的前提,而且关键词更快更直接,所以我比较头疼看一些template里不列关键词的刊物。
图书馆员也许是关键词的第一个使用者但是关键词的最终用户大概还是与你我一样的研究者。记住这个,很多问题就不是问题了。
而且现在有一种风尚是把题目写得很罗曼蒂克云山雾罩的,拿副标题说明问题或者干脆就没有副标题,这样情况下关键词就更重要了。还有大把会议和刊物就没有关键词的要求,这种如果自己作编目就必须拆它的题目了。
都已经云山雾罩了你还咋拆?不如干脆枪毙了省事