热搜
活动
交友
discuz
建筑业界
首页
Portal
建筑人物
社区
BBS
建筑作品
社群
Group
建筑活动
会员日志
Blog
建筑培训
会员相册
Album
设为首页
收藏本站
建筑论坛
建筑圈子
QQ登陆
立即注册
登录
關於中國園林史的宏觀認識 [精华]
2013-08-07 22:24
发布
建筑历史
版权归 tm29m2n 所有,禁止商业使用。
8275
17
0
0
0
tm29m2n
未来城市
高级模式
B
Color
Smilies
发表回复
全部评论
17
eqdnl74
2013-8-7 22:24:13
某种意义上,我们现在所说的“中国”和以前所说的“大秦”、“大食”有相似的一面,其实以前讨论过的“日本”一词也与之相似。
举报
hxu3dqb6
2013-8-7 22:24:14
撞枪口上了。
举报
b9l46uu
2013-8-7 22:24:14
仲长统(179~220),字公理,山东邹县人。著作有《昌言》三十四篇,十多万字。
“仲长统字公理,山阳高平人也。少好学,博涉书记,赡于文辞。年二十余,游学青﹑徐﹑并﹑冀之闲,与交友者多异之。”——后汉书卷四十九 王充王符仲长统列传 第三十九
对于住居,(统)论之曰:“使居有良田广宅,背山临流,沟池环澘,竹木周布,场圃筑前,果园树后。舟车足以代步涉之艰,使令足以息四体之役。养亲有兼珍之膳,妻孥无苦身之劳。良朋萃止,则陈酒肴以娱之;嘉时吉日,则亨羔豚以奉之。朩躇畦苑,游戏平林,濯清水,追凉风,钓游鲤,弋高鸿。讽于舞雩之下,咏归高堂之上。安神闺房,思老氏之玄虚;呼吸精和,求至人之仿佛。与达者数子,论道讲书,俯仰二仪,错综人物。弹南风之雅操,发清商之妙曲。消摇一世之上,睥睨天地之闲。不受当时之责,永保性命之期。如是,则可以陵霄汉,出宇宙之外矣。 岂羡夫入帝王之门哉!”
举报
3tuxbs6
2013-8-7 22:24:15
Nomad wrote:
fxg wrote:
HOHO,我发现牧羊人兄总是在一些语汇后面加上一个性。。。。
从专业到专业性,从国家到国家性。 开个玩笑:)
顺致问好
冤枉呀﹗樓上帖子沒提及“國家性”呀﹗嘻嘻﹗
Nomad
晚上回来一看,果然是看贴太快。屈打了,呵呵,抱歉。又看了一遍。
发现我不过是把你的潜在的意思一个方面给说出来。
也不算太屈吧。。哈哈
我想至少有几个概念形成的时间令人感兴趣
一个是西方视野中明确的 "中国,中国园林“这两个概念(确定到字面上)是出现在什么时候。
另外一个就是对于生长于此的中国人是什么时候产生“中国,中国园林”这(确定到字面上)两个具体的概念是什么时候形成的。
中国这个词好象历史论坛里曾经讨论过吧,不过好象是以讨论日本这个国名为主。呵呵
china这个词好象是从意大利语里出来的吧,好象是随着瓷器贸易而逐渐发展出来的。(好象那个时候出口的瓷器上已经有了中国(地域概念,不是是具体到字面上)园林的形象。后来出现了专门为欧洲洲定做的瓷器。上面的形象也已经有了西方的文化内容可能也会有欧洲园林的形象。好象这个过程开始于十七世纪之前。所以这个概念在西方产生未必是在十七世纪之后。但是有没有上升到园林的专业角度或者是专有的概念就不知道了。
支那这个词应该是从德语里出来的。出处俺也不知道。"契那..."
对于中国自身而言不过真正拥有中国这个词我想不太会在近代以前,之前多用华夏,九洲,神洲 等等,明代利玛窦画的地图上并没有标出中国这两个字。
我想中国自身使用中国这个词最有可能在字面上出现还是在辛亥革命前后吧。孙中山先生绘制的地图上好象有了中国或者是可以简称为中国的字面上的概念。那两幅地图偶一下找不到了。。。。
这里另外还有一个问题,就是china这个词是怎么和中国而不是某个具体的地理的概念如远东,东亚,中东或者是某个具体的朝代明清相联系起来的。
以上全凭印象。很可能出错。。。:))
举报
k1145vy
2013-8-7 22:24:15
tritu wrote:
1不理解爲什麽作者忽略掉了《西京賦》、《山居賦》以外的那麽多的文獻。
2張衡(78~139)比謝靈運(385~433)早很多,作者打算用他們二人為標尺建立一個年代框架?
3謝靈運山居的現象是士族衰落的表現,从这个意义上说,他是属于他所在的那个时代的,而陶渊明(365~427)就很前衛。謝和陶都在後世贏得了聲譽,而更淳的陶的影響更長久。在兩者都不可能重現的前提下,陶的園居更容易模仿,而謝的山居卻無法模仿。因爲,簡單的說,有謝那麽富要比和陶一樣不太富難。然而,模仿謝的行爲卻比堅持陶的生活容易得多,因爲,很多人都可以爬山,但是很少人能找到平靜的心,而一旦有人達到了那樣的心境,卻發現,是修禪的結果。
4他們都有各自的影響。第一個模仿陶的人是王績(590~644),而6世紀~10世紀之間,最著名的模仿陶的人是韋應物(733~793)。
我也想知道作者主要选取《西京賦》、《山居賦》的原因。
不过我觉得仲长统的住居思想是比较有代表性的,可以看作是陶的园居的前身,但更多带有生产性。“讽于舞雩之下,咏归高堂之上”则是明显的精神追求了,可以和《侍座》篇对照。
举报
qi1hzo1
2013-8-7 22:24:16
看了兩場毬。
張平子自己就有《歸田賦》。
仲長的影響,象徵性多一些,因爲相對陶來説,他比較隔。
前面提到作者選取張、謝的原因,剛才想或許是這樣的:謝的《山居賦》序裏面有幾句XX曰XX,XX曰XX,XX曰XX,XX曰XX。可能這樣的定義和判斷對作者來說,比較需要。而張的《西京賦》,則因爲謝在《山居賦》中提到本賦與京都宮觀、遊獵聲色之賦是不同的,還點了張、左的名。
举报
bhrkfdp7
2013-8-7 22:24:16
又想到仲長和陶對中古以後的園林影響爲何不同的重要原因就是媒體的不同,陶是作詩的,而仲長不是。二人除了本身和他們的文學作品所描寫的園林生活都會被當作後世用典的對象的同時,陶的五言詩的影響是古今任何人都難以望其項背的,當仲長、陶之後的又一個統一的帝國出現的時候,此後3、4個世紀佔壓倒性優勢存在于世俗傳播領域的文學形式,是詩。在這個時代,陶有衆多的崇拜者、模仿者、模仿而不成功者,不論是園居還是五言。這個偉大的時代創造的園林和詩作又成爲其後文化燦爛的時代(關於這兩個時代,作者恰好有一本書述及哈)以及再後來文化不燦爛的時代的人們模仿和崇拜的對象,成爲新的典故。這是仲長無法相比的。
就像比賽,一旦先進毬,就越來越好打,一旦輸了毬,就很難打。當然也有很多例外,這也是足球的魅力所在。這個比喻好像不太有説服力哈。
举报
7xyh2t8
2013-8-7 22:24:17
darkgc兄﹑tritu兄﹕
作者這文章7千英文子左右﹐針對重點而已﹐文獻方面﹐只能討論一些重要的﹐很多細節是無法交代的。據我所知作者刻意關注張衡《西京賦》而不提《上林賦》﹐主要原因是作者覺得前者寫實成份較高。作者以《山居賦》作為《西京賦》的對比﹐主要是因為覺得“朝”和“野”的對比很重要。謝靈運和陶淵明的對比所帶出的話題﹐是不是“大”和“小”的園林呢﹖這也是劃時代的一個重要話題吧。我想作者在這裡特出了“朝”和“野”﹐這是因為這對以後討論皇家園林和私家園林的關係是有用的。
tritu wrote: 張衡(78~139)比謝靈運(385~433)早很多,作者
打算用他們二人為標尺建立一個年代框架?
嗯﹗作者關注的是幾個園林史的轉折時期﹐漢-南北朝是三個轉折時期之一﹐而且是最早的一個。
Nomad
举报
1
2
/ 2 页
tm29m2n
未来城市
建筑微社区
快速回复
返回顶部
返回列表
全部评论17
“仲长统字公理,山阳高平人也。少好学,博涉书记,赡于文辞。年二十余,游学青﹑徐﹑并﹑冀之闲,与交友者多异之。”——后汉书卷四十九 王充王符仲长统列传 第三十九
对于住居,(统)论之曰:“使居有良田广宅,背山临流,沟池环澘,竹木周布,场圃筑前,果园树后。舟车足以代步涉之艰,使令足以息四体之役。养亲有兼珍之膳,妻孥无苦身之劳。良朋萃止,则陈酒肴以娱之;嘉时吉日,则亨羔豚以奉之。朩躇畦苑,游戏平林,濯清水,追凉风,钓游鲤,弋高鸿。讽于舞雩之下,咏归高堂之上。安神闺房,思老氏之玄虚;呼吸精和,求至人之仿佛。与达者数子,论道讲书,俯仰二仪,错综人物。弹南风之雅操,发清商之妙曲。消摇一世之上,睥睨天地之闲。不受当时之责,永保性命之期。如是,则可以陵霄汉,出宇宙之外矣。 岂羡夫入帝王之门哉!”
Nomad wrote:
fxg wrote:
HOHO,我发现牧羊人兄总是在一些语汇后面加上一个性。。。。
从专业到专业性,从国家到国家性。 开个玩笑:)
顺致问好
冤枉呀﹗樓上帖子沒提及“國家性”呀﹗嘻嘻﹗
Nomad
晚上回来一看,果然是看贴太快。屈打了,呵呵,抱歉。又看了一遍。
发现我不过是把你的潜在的意思一个方面给说出来。
也不算太屈吧。。哈哈
我想至少有几个概念形成的时间令人感兴趣
一个是西方视野中明确的 "中国,中国园林“这两个概念(确定到字面上)是出现在什么时候。
另外一个就是对于生长于此的中国人是什么时候产生“中国,中国园林”这(确定到字面上)两个具体的概念是什么时候形成的。
中国这个词好象历史论坛里曾经讨论过吧,不过好象是以讨论日本这个国名为主。呵呵
china这个词好象是从意大利语里出来的吧,好象是随着瓷器贸易而逐渐发展出来的。(好象那个时候出口的瓷器上已经有了中国(地域概念,不是是具体到字面上)园林的形象。后来出现了专门为欧洲洲定做的瓷器。上面的形象也已经有了西方的文化内容可能也会有欧洲园林的形象。好象这个过程开始于十七世纪之前。所以这个概念在西方产生未必是在十七世纪之后。但是有没有上升到园林的专业角度或者是专有的概念就不知道了。
支那这个词应该是从德语里出来的。出处俺也不知道。"契那..."
对于中国自身而言不过真正拥有中国这个词我想不太会在近代以前,之前多用华夏,九洲,神洲 等等,明代利玛窦画的地图上并没有标出中国这两个字。
我想中国自身使用中国这个词最有可能在字面上出现还是在辛亥革命前后吧。孙中山先生绘制的地图上好象有了中国或者是可以简称为中国的字面上的概念。那两幅地图偶一下找不到了。。。。
这里另外还有一个问题,就是china这个词是怎么和中国而不是某个具体的地理的概念如远东,东亚,中东或者是某个具体的朝代明清相联系起来的。
以上全凭印象。很可能出错。。。:))
tritu wrote:
1不理解爲什麽作者忽略掉了《西京賦》、《山居賦》以外的那麽多的文獻。
2張衡(78~139)比謝靈運(385~433)早很多,作者打算用他們二人為標尺建立一個年代框架?
3謝靈運山居的現象是士族衰落的表現,从这个意义上说,他是属于他所在的那个时代的,而陶渊明(365~427)就很前衛。謝和陶都在後世贏得了聲譽,而更淳的陶的影響更長久。在兩者都不可能重現的前提下,陶的園居更容易模仿,而謝的山居卻無法模仿。因爲,簡單的說,有謝那麽富要比和陶一樣不太富難。然而,模仿謝的行爲卻比堅持陶的生活容易得多,因爲,很多人都可以爬山,但是很少人能找到平靜的心,而一旦有人達到了那樣的心境,卻發現,是修禪的結果。
4他們都有各自的影響。第一個模仿陶的人是王績(590~644),而6世紀~10世紀之間,最著名的模仿陶的人是韋應物(733~793)。
我也想知道作者主要选取《西京賦》、《山居賦》的原因。
不过我觉得仲长统的住居思想是比较有代表性的,可以看作是陶的园居的前身,但更多带有生产性。“讽于舞雩之下,咏归高堂之上”则是明显的精神追求了,可以和《侍座》篇对照。
張平子自己就有《歸田賦》。
仲長的影響,象徵性多一些,因爲相對陶來説,他比較隔。
前面提到作者選取張、謝的原因,剛才想或許是這樣的:謝的《山居賦》序裏面有幾句XX曰XX,XX曰XX,XX曰XX,XX曰XX。可能這樣的定義和判斷對作者來說,比較需要。而張的《西京賦》,則因爲謝在《山居賦》中提到本賦與京都宮觀、遊獵聲色之賦是不同的,還點了張、左的名。
就像比賽,一旦先進毬,就越來越好打,一旦輸了毬,就很難打。當然也有很多例外,這也是足球的魅力所在。這個比喻好像不太有説服力哈。
作者這文章7千英文子左右﹐針對重點而已﹐文獻方面﹐只能討論一些重要的﹐很多細節是無法交代的。據我所知作者刻意關注張衡《西京賦》而不提《上林賦》﹐主要原因是作者覺得前者寫實成份較高。作者以《山居賦》作為《西京賦》的對比﹐主要是因為覺得“朝”和“野”的對比很重要。謝靈運和陶淵明的對比所帶出的話題﹐是不是“大”和“小”的園林呢﹖這也是劃時代的一個重要話題吧。我想作者在這裡特出了“朝”和“野”﹐這是因為這對以後討論皇家園林和私家園林的關係是有用的。
tritu wrote: 張衡(78~139)比謝靈運(385~433)早很多,作者
打算用他們二人為標尺建立一個年代框架?
嗯﹗作者關注的是幾個園林史的轉折時期﹐漢-南北朝是三個轉折時期之一﹐而且是最早的一個。
Nomad