作为建筑师,你知道L.卡恩吗?你知道乌特松吗? 

2013-08-07 22:41 发布

2508 4 0
很哗众取宠的标题……
其实这不是我的本意,
只是为了大家关注一下这个问题。
只是最近复习准备一注考试,重新研读了外国建筑史,
由于本人的教材过于老旧了,就去图书馆看了一下由同济大学罗小未的《外国近现代建筑史》
首先来说,建筑史的编著确实是一个工程浩大的项目,第二版确实比第一版做了重大调整,
在这里先对参与建筑史的编著人员致敬!
但是,不得不说的是
第一:《外国近现代建筑史》第二版的出现实在太晚了,第一版20几年以后才出,这二十几年的过程建筑的发展大家也都耳目共睹了,但是在相当长的时间里建筑史上却漠视他们的存在。相比之下由潘谷西编写的中国建筑史目前都已经出到了第六版了……
第二:由于我浏览的速度有些快,在读现代建筑史的时候出现了一个“L.卡恩”的名字,当时没注意,因为从以前的建筑史上和长期的阅历上都没有这个名字,以为可能是一位在建筑史上无足轻重的建筑师吧,其中看到萨卡尔研究中心的照片,印象中这是路易斯.康德作品,但是写着确实L.卡恩的作品,由于是黑白局部照,不是很清楚,自己对这个建筑的一项有些模糊,心想可能是跟路易斯康差不多的作品吧,也没在意,看完整本建筑史后我又看了一本建筑史图解,当再次看到那个萨卡尔研究中心的照片,明确写着“路易斯.康”,意识到教材上写的不一样,立马回去再翻教材,翻到后教材上的建筑师是“L.卡恩”,当时心想,天啊,不会是教材搞错了吧,然后再仔细看了下L.卡恩的应为名,我立刻被雷倒了!(louis.kahn)新版建筑史竟然把大家熟知的“路易斯.康”改称了“L.卡恩”我十分怀疑这个改动的动机和必要性!“路易斯康”已经被大家约定俗成的称呼了一代又一代,现在建筑史教材上突然给改了称呼,我不知道一些任课老d师怎么教下一代的建筑师这个称呼,又如何跟大量的路易斯康的书籍和文献相同步……
相同的问题还出现在了悉尼歌剧院设计者“伍重”(Utzon)被教材改称了“乌特松”真是不明白这个改动的意义是什么,
虽然大家写书的时候都会写上“由于****有限,如有错误,恳请指正”之类的话,但是没有联系方式,我们有意见也是联系不到作者的,还好,现在有网络,希望通过网络,能让这个问题引起大家的讨论,也希望能引起编著者的注意……
顺便再提一下:教材里“乌德勒支住宅”实际上都是大家称呼的“施罗德住宅”,不明白教材为什么第二版仍然保持这样的以所在地名字的命名。


B Color Smilies

全部评论4

  • 7xyh2t8
    7xyh2t8 2013-8-7 22:41:15
    这个是音译的问题 这个就像NBA中大家约定成俗的加内特有时候在某些媒体 也被叫着加奈特 呵呵


  • qzitpn4
    qzitpn4 2013-8-7 22:41:16
    今天刚好看外国近现代史,也发现这个问题了,看了作品才知道是谁。。。确实费解


  • 3fd3f3bq
    3fd3f3bq 2013-8-7 22:41:16
    太顶了~~~为了准备考研 我也刚刚浏览这本书 这里面的名字实在是~~~~哎 我也非常困惑啊~


  • yucn3tni
    yucn3tni 2013-8-7 22:41:17
    所谓的权威学者们也急不可耐地变的浮夸了


快速回复 返回顶部 返回列表